Song: Awaara
From movie: Alone: 2015
Music: Mithoon
Lyrics: Mithoon
Label: T-Series
Singers: Altamash Faridi, Saim Bhatt
Phirse Wahin Dil Le Aaya Mujhe
(sekali lagi hati ini membawaku pergi ke sana)
(sekali lagi hati ini membawaku pergi ke sana)
Hai Bas Jahaan Teri Meri Wafaa
(tempat di mana kau dan aku berikrar setia)
(tempat di mana kau dan aku berikrar setia)
Kehta Hai Yeh Ishq Ki Raah Se
(hati berkata kepada jalan menuju cinta)
(hati berkata kepada jalan menuju cinta)
Phir Ek Dafaa Hum Guzar Le Zaraa
(izinkanlah aku untuk melewatimu sekali lagi)
(izinkanlah aku untuk melewatimu sekali lagi)
Paas Laaya Tere
(ia menuntunku mendekatimu)
(ia menuntunku mendekatimu)
Yoon Sataaya Mujhe
(membuatku tersiksa seperti ini)
(membuatku tersiksa seperti ini)
Phir Tere Liye Majboor Kiya, Majboor Kiya
(lalu ia memaksaku untuk bersamamu, memaksaku)
(lalu ia memaksaku untuk bersamamu, memaksaku)
Ho Awaara Awaara, Awaara Awaara
(oh, pengembara, pengembara)
(oh, pengembara, pengembara)
Awaara Awaara, Dil Awaara Hua
(pengembara, pengembara, hatiku telah menjadi pengembara)
(pengembara, pengembara, hatiku telah menjadi pengembara)
Kabhi Pehli Baarish Mein Yeh Khwahishein Jagaaye
(terkadang hatiku membangkitkan hasrat di kala hujan pertama di musim hujan)
(terkadang hatiku membangkitkan hasrat di kala hujan pertama di musim hujan)
Kabhi Ismein Chal Rahi Dhadkan Ko Badhayein
(terkadang ia membuat jantungku berdegup lebih cepat)
(terkadang ia membuat jantungku berdegup lebih cepat)
Fitrat Se Yeh Besabar Bas Tujhko Bulaaye
(sifat aslinya yang tak sabaran hanya memanggilmu selalu)
(sifat aslinya yang tak sabaran hanya memanggilmu selalu)
Doori Ka Jo Aalam Ho Toh Khoob Rulaaye
(saat berada jauh darimu, maka hati menangis pilu)
(saat berada jauh darimu, maka hati menangis pilu)
Phir Kitni Bhi Koshish Kar Loon, Dil Sambhal Na Paaye
(lalu betapa pun kerasnya aku berusaha, tetap tak dapat menenangkan hati ini)
(lalu betapa pun kerasnya aku berusaha, tetap tak dapat menenangkan hati ini)
Chal Phir Un Galiyon Mein Kahin Hum Kho Jaaye
(ayo kita pergi menyesatkan diri ke dalam lorong-lorong itu lagi)
(ayo kita pergi menyesatkan diri ke dalam lorong-lorong itu lagi)
Jahaan Chalti Thi Mohabbat Ki Taaza Hawaayein
(tempat di mana angin cinta yang sejuk pernah berhembus)
(tempat di mana angin cinta yang sejuk pernah berhembus)
Wahaan Phirse Ajnabee Kyun Na Ho Jaaye
(mengapa tidak sekali lagi kita menjadi orang yang tak saling mengenal di sana)
(mengapa tidak sekali lagi kita menjadi orang yang tak saling mengenal di sana)
Phirse Ek Dooje Ko Aa Chal Milwaaye
(kemudian mari kita saling mempertemukan diri sekali lagi)
(kemudian mari kita saling mempertemukan diri sekali lagi)
Tujhe Milke Aawaargi Ka Mausam Phir Aaye
(setelah bertemu denganmu, biarkan musim pengembaraan datang kembali)
(setelah bertemu denganmu, biarkan musim pengembaraan datang kembali)
Movie : Alone
Cast: Karan Singh Grover, Bipasha Basu
Singer: Ankit Tiwari, Prakriti Kakkar
Musik: Ankit Tiwari
Lyrics: Abhay Upadhyay
Music Label: T-Series
--FEMALE--
Iss tarah se khudse aa mujhko jod tu
Datanglah dan bergabung denganku sedemikian rupa
Thoda bhi mujhme na mujhko chhod tu
Beri aku sedikit ruang yang tersisa ,jangan tinggalkan aku
Na yaad teri Tujhko
Kau tidak ingat dirimu
Na yaad mujhe hoon main
Aku tidak ingat siapa diriku
Aa mujhko pehan le tu
Datanglah dan kenakan aku
Aa Tujhko Odh loon mein
Biarkan aku meliputi diri denganmu
--MALE--
Katra katra mein girun
Biarkan aku jatuh setetes demi setetes
Jism pe tere theharun
Dan tetap berada di tubuhmu
Katra katra mein girun
Biarkan aku jatuh setetes demi setetes
Tujh mein hi Kahin Reh lun
Aku ingin tinggal di dalam dirimu
Dariya ... Tu Khaali Kar De
Kau dapat mengosongkan seluruh laut
Mujh Mein ... Saara Tu Bhar De
Berikan aku seluruh atas dirimu
Tujhko ... Aa Main Pee Jaoon
Biarkan aku minummu
Pyaas Bujha Do ...
Dan memuaskan rasa hausku
--FEMALE--
Laana ... Kuch Baadal Laana
Putting Membawa beberapa awan
Unko ... Mujh Pe Barsaana
Mereka menghujaniku
Boondein ... Teri Ho Jinme
Hujan telah menjatuhkanya padaku
Unse Bhiga Do ...
Biarlahku mendapatkan basah kuyup
--MALE--
Na yaad teri Tujhko
Kau tidak ingat dirimu
Na yaad mujhe hoon main
Aku tidak ingat siapa diriku
Aa mujhko pehan le tu
Datanglah dan kenakan aku
Aa Tujhko Odh loon mein
Biarkan aku meliputi diri denganmu
Katra katra mein girun
Biarkan aku jatuh setetes demi setetes
Tujh mein hi Kahin Reh lun
Aku ingin tinggal di dalam dirimu
--FEMALE--
Khud ...se khaali ho jaaun
Biarkan dirimu menjadi kosong
Aaja ...tujhse Bhar jaaun
Dan aku datang untuk mengisi dengan diriku
Tinka Tinka jal jaaun
Biarkan aku terbakar sedikit demi sedikit
Aise Jalaa do .. ho ..
Membakarku dengan sedemikian rupa
--MALE--
Tarun... mein tan pe tere
Aku ingin tinggal di tubuhmu
Thehrun ...angon pe tere
Aku ingin tinggal di bagian belahan tubuhmu
Gehari jo khawahish teri
Dalam keinginan yang mendalam terhadapmu
Unme duba do ..
Biarkan aku tenggelam dalam hal itu
--FEMALE--
Na yaad teri Tujhko
Kau tidak ingat dirimu
Na yaad mujhe hoon main
Aku tidak ingat siapa diriku
Aa mujhko pehan le tu
Datanglah dan kenakan aku
Aa Tujhko Odh loon mein
Biarkan aku meliputi diri denganmu
--MALE--
Katra katra mein girun
Biarkan aku jatuh setetes demi setetes
Jism pe tere theharun
Dan tetap berada di tubuhmu
Katra katra mein girun
Biarkan aku jatuh setetes demi setetes
Tujh mein hi Kahin Reh lun
Aku ingin tinggal di dalam dirimu
Katra katra mein girun
Biarkan aku jatuh setetes demi setetes
Jism pe tere theharun
Dan tetap berada di tubuhmu
Katra katra mein girun
Biarkan aku jatuh setetes demi setetes
Tujh mein hi Kahin Reh lun
Aku ingin tinggal di dalam dirimu
From Movie : Alone
Music: Jeet Ganguli
Lyrics: Sandeep Nath
Label: T-Series
Singer: Bhaven Dhanak
Chand aasmano se laapata ho gaya
Rembulan tlah menghilang dari langit
Rembulan tlah menghilang dari langit
Chal ke mere ghar mein aa gaya, aa gaya
Dan kini tlah datang ke rumahku
Dan kini tlah datang ke rumahku
Main khush-kismat hoon bakhuda iss tarah
Demi TUHAN aku merasa sangat beruntung
Demi TUHAN aku merasa sangat beruntung
Ho jaaye poori ik duaa jis tarah
Rasanya seakan akan doaku telah terkabul
Rasanya seakan akan doaku telah terkabul
Tere bin meri jaana kabhi Ik pal bhi guzaara nahi
Tanpa dirimu kasih Aku tidak ingin menghabiskan waktu bahkan untuk sesaat
Teri aarzoo ne khud se begana kar diya
Keinginanku untuk mendapatkanmu membuat aku merasa asing pada diriku sendiri
Keinginanku untuk mendapatkanmu membuat aku merasa asing pada diriku sendiri
Chaand aasmano se lapata ho gaya
Rembulan tlah menghilang dari langit
Rembulan tlah menghilang dari langit
Chal ke mere ghar mein aa gaya, aa gaya
Dan kini ia telah datang ke rumahku
Dan kini ia telah datang ke rumahku
Maine tujhe, tohfe mein, ye dil diya...
Untukmu aku akan memberikan hatiku ini
Untukmu aku akan memberikan hatiku ini
Tune mujhe badle mein ye jahaan diya
Sebagai imbalannya kau telah memberikanku seluruh dunia
Sebagai imbalannya kau telah memberikanku seluruh dunia
Main hi jaanu, tu hi jaane jo hai darmiyaan
Kita tahu apa yang terjadi diantara kita
Kita tahu apa yang terjadi diantara kita
Tujh se hai meri jaana ghar ye aashiyaan.
Rumahku kini menjadi indah karena kehadiranmu
Rumahku kini menjadi indah karena kehadiranmu
Tere bin meri jaana kabhi Ik pal bhi guzaara nahi
Tanpa dirimu kasih Aku tidak ingin menghabiskan waktu bahkan untuk sesaat
Teri aarzoo ne khud se begana kar diya
Keinginanku untuk mendapatkanmu membuat aku merasa asing pada diriku sendiri
Keinginanku untuk mendapatkanmu membuat aku merasa asing pada diriku sendiri
Chaand aasmano se lapata ho gaya
Rembulan telah menghilang dari langit
Rembulan telah menghilang dari langit
Chal ke mere ghar mein aa gaya, aa gaya
Dan kini ia telah datang ke rumahku
Dan kini ia telah datang ke rumahku
Tune mere raaston ko manzil kiya
Kau telah membuat jalan hidupku menuju tujuannya
Kau telah membuat jalan hidupku menuju tujuannya
Tujhe paake zindagi ko haasil kiya
Kehidupanku tercapai setelah mendapatkanmu
Kehidupanku tercapai setelah mendapatkanmu
Tere liye hai ye saansein, tay kar liya
Aku telah memutuskan bahwa aku hanya akan bernafas untukmu
Aku telah memutuskan bahwa aku hanya akan bernafas untukmu
Tu hai toh hai ye kahaani, mere saathiya
Karena kau cerita cinta kita telah terwujud kasihku
Karena kau cerita cinta kita telah terwujud kasihku
Tere bin meri jaana kabhi Ik pal bhi guzaara nahi
Tanpa dirimu kasih Aku tidak ingin menghabiskan waktu bahkan untuk sesaat
Teri aarzoo ne khud se begana kar diya
Keinginanku untuk mendapatkanmu membuat aku merasa asing pada diriku sendiri
Keinginanku untuk mendapatkanmu membuat aku merasa asing pada diriku sendiri
Chaand aasmano se lapata ho gaya
Rembulan telah menghilang dari langit
Rembulan telah menghilang dari langit
Chal ke mere ghar mein aa gaya, aa gaya
Dan kini ia telah datang ke rumahku
Dan kini ia telah datang ke rumahku
0 komentar:
Posting Komentar